
正在瀏覽這個版面的使用者: 沒有註冊會員 和 4 位訪客
Cam 寫:We have just visited 苗圃's office in MK and talked to their staffs.
Basically the school was not affected by the earthquake, but the government has revised the constructing standard, so the cost is higher, but our donation can still cover the construction of the school. For the furniture, we will have to see ...
Anyway, Chow chow will provide more details later.

chowchow 寫:Cam 寫:We have just visited 苗圃's office in MK and talked to their staffs.
Basically the school was not affected by the earthquake, but the government has revised the constructing standard, so the cost is higher, but our donation can still cover the construction of the school. For the furniture, we will have to see ...
Anyway, Chow chow will provide more details later.
Thanks Cam, I will post update info tomorrow morning
chowchowSKA 寫:chowchow 寫:Cam 寫:We have just visited 苗圃's office in MK and talked to their staffs.
Basically the school was not affected by the earthquake, but the government has revised the constructing standard, so the cost is higher, but our donation can still cover the construction of the school. For the furniture, we will have to see ...
Anyway, Chow chow will provide more details later.
Thanks Cam, I will post update info tomorrow morning
![]()
![]()
![]()
chowchow


方法: 苗圃遲d會講比我地知銀行号碼等我地各自入數, 遇14日內大家入齊數
後通知苗圃方法: 苗圃遲d會整一張"入數 notice format"比我地去跟. 因為苗圃人手有限, 佢地希望我地可以集中某3天內將"入數 notice format" fax或email番去比佢地 (例: 8月1号至8月16号入數, 到 8月18至8月20將"入數 notice format" fax或email番去比佢地)
因Martin呢幾日唔係HK, 等佢下星期初上去苗圃office落實後就可以開始 
Cam 兄 & Chowchow 兄

